Hold me tight
jun.k
愛という名のぬくもりは
아이토이우나노누쿠모리와
사랑이란 이름의 따스함은
見えないけど alright
미에나이케도 alright
보이지 않지만 alright
With all my love 抱きしめる
With all my love 다키시메루
With all my love 끌어안아
逃さないように、この腕の中に
노가사나이요우니 코노우데노나카니
놓지 않토록, 이 팔 안에
出逢えたこの運命と奇跡を
데아에타코노운메이토기세키오
만났다는 기적과 운명에
もう、離さないよ、ずっと
모우 하나사나이요, 줏토
더 이상 놓지 않아 계속
言葉にならないよ
코토바니 나라나이요
말이 되지 않아
だけど伝えたい
다케도 츠타에타이
그래도 전하고 싶어
Baby(please)let me be the one
その声を聴いていたい
소노코에오키이테이타이
그 목소리를 듣고 싶어
そのために強くなる
소노타메니츠요쿠나루
그걸 위해서 강해져
Hold me tight tight tight tight tight tight
確かめたい
타시카메타이
확인하고 싶어
It's alright, it's alright
It's alright
Oh baby 甘いその吐息も
Oh baby 아마이소노 토이키모
Oh baby 달콤한 그 한숨도
淡いその髪の香りも、その躯も、
아와이 소노카미노 카오리모, 소노카라다모
부드러운 머리카락의 향기도 그 몸도
僕の腕でぎゅっとね そうさぎゅっとね
보쿠노우도데 귯토네, 소사 귯토네
내 팔 안에 꼭 그래 꼬옥
ずっと守るよ
줏토 마모루요
계속 지켜줄게
その声を聴いていたい
소노 코에오 키이테이타이
그 목소리를 듣고 싶어
そのために強くなる
소노 타메니 츠요쿠나루
그걸 위해서 강해져
Hold me tight tight tight tight tight tight
そばにいたい
소바니이타이
곁에 있고 싶어
めぐりめぐる時を君とふたり
메구리메구루토키오키미토후타리
돌고 도는 시간을 너와 단 둘이
重ねたい
카사네타이
되풀이하고싶어
(I'm just in love)この手で baby
(I'm just in love)소노테데 baby
(I'm just in love)그 손으로 baby
(I'll keep on lovin' you)しあわせにする
(I'll keep on lovin' you)시아와세니스루
(I'll keep on lovin' you)행복하게하자
(I'll be with you)必ず
(I'll be with you)카나라즈
(I'll be with you)변치않고
(everything will be alright)hey
たったひとりの、かけがえのない
탓타히토리노 카케가에노나이
단 한사람, 다른 사람이 아닌
そう、君と歩き続けたいから
소우 키미토 아루키츠즈케타이카라
그래, 너와 계속 걷고싶으니까
これから、いつまでも
코레카라 이츠마데모
자금부터 언제까지고
ぼくのそばにいてほしい
보쿠노 소바니 이테호시이
내 곁에 있어줘
その声を聴いていたい
소노 코에오 키이테이타이
그 목소리를 듣고만 싶어
いまこの瞬間に時を止めてしまえたら
이마 코노 슌칸니 토키오 토메테시마에타라
지금 이 순간 시간이 멈춰 버린다면
Please hold me tight
Hold me tight tight tight tight
めぐりめぐる時を君とふたり
메구리메구루토키오키미토후타리
돌고 도는 시간을 너와 단 둘이
Hold me hold me tight
후기
내 기준 정말 달닳하고 좋은곡인거 같아ㅠㅠㅠㅠㅠ
귯토 할때 말음도 너무 귀엽고 김민준이 짱잉야ㅠㅠㅠ
'헛짓거리' 카테고리의 다른 글
[jun][번역]mr No love (0) | 2018.06.03 |
---|---|
[jun.k][번역]phone call (0) | 2018.06.03 |
[jun.k][가사번역] mary poppins (0) | 2018.06.03 |
[jun.k][번역] No shadow -japanese ver- (0) | 2018.06.02 |
[jun.k][가사번역] better man japanese ver (0) | 2018.06.01 |