Hello, World! It's me Jun. K
Let me show you how it's done now
Let's go!! Drop that beat
Drop that B Drop the B.A.B
Everybody おれが Jun. K Listen up
Everybody 오레가 Jun. K Listen up
Everybody 이 몸이 Jun. K Listen up
君のハートもっと熱くさせるから
키미노 하-토 못토 아츠쿠사세루카라
너의 마음을 더 뜨겁게 만들어줄테니까
胸が痛んで前にすすめない君にも届けるさ Turnt up
무네가 이탄데 마에니 스스메나이 키미니모 토도케루사Turnt up
가슴이 아파와도 나아가지 않는 네게도 전해줄게 Turnt up
これじゃキリがない “How much do you love me”
코레쟈키리가나이 “How much do you love me”
이대로는 끝이 없어 “How much do you love me”
ひとつじゃ足りない? Easy な誘惑
히토츠쟈 타리나이? Easy 나 유우와쿠
하나로는 부족해? Easy한 유혹
I LOVE YOU 甘い声 逆らえず
I LOVE YOU 아마이코에 사카라에즈
I LOVE YOU 달콤한 목소리에 거역하지 않고
I HATE YOU 始まる失望
I HATE YOU 하지마루 시츠보오
I HATE YOU 시작되는 실망
Baby, Baby I love you But I hate you Baby I hate you
Don't know what's Good Good Good このままじゃ
Don't know what's Good Good Good 코노마마쟈
Don't know what's Good Good Good 이대로는
Tell me what's Good Good Good 壊れそうさ
Tell me what's Good Good Good 코와레소오사
Tell me what's Good Good Good 부서질것같아
Baby 流星のよう飛ばすハイウェイ
Baby 류유세이노요오 토바스 하이웨에
Baby 유성처럼 날아오르는 하이웨이
Lady 君のもとから遠く離れて
Lady 키미노 모토카라 토오쿠 하나레테
Lady 너의 곁으로 멀리 도망쳐
Good Good Good 裏切りが
Good Good Good 우라기리가
Good Good Good 배신이
Tell me what's Good Good Good 待つのなら
Tell me what's Good Good Good 마츠노나라
Tell me what's Good Good Good 기다린다면
(I love you but hate you)
Hello 君は真夜中 (Good night)
Hello 키미와 마요나카 (Good night)
Hello 너는 한 밤 중 (Good night)
Mellow ささやく「会いたい」(Sweet girl)
Mellow 사사야쿠[아이타이] (Sweet girl)
Mellow 속삭이는 [보고싶어] (Sweet girl)
送っていった ばかりなのに
오쿳테잇타 바카리나노니
라고 말한지 금방인데
ねだられるほど 君を信じてしまう
네다라레루호도 키미오 신지테시마우
떼를 쓸만큼 너를 믿어버리고 말아
Baby 他愛もない 会話で時が過ぎてく
Baby 타와이모 나이 카이와데 토키가 스기테쿠
Baby 사랑이 없는 대화로 시간이 흘러가고
幸せ 過ぎると 怖くなるよ 失いそうで
시아와세 스기루토 코와쿠나루요 우시나이소오데
행복이 지나치다면 무서워지곤해 잃어버릴까봐
Baby, Baby I love you But I hate you Baby I hate you
Don't know what's Good Good Good 運命は
Don't know what's Good Good Good 운메이와
Don't know what's Good Good Good 운명은
Tell me what's Good Good Good 繰り返す
Tell me what's Good Good Good 쿠리카에스
Tell me what's Good Good Good 반복되어
Baby 群れを知らないジャガーのように
Baby 무레오시라나이 쟈가아노 요오니
Baby 무리짓지 않는 재규어 처럼
Lady ひとりきりで走り続けるさ
Lady 히토리키리데 하시리츠즈케루사
Lady 혼자서 달리고 있어
Good Good Good またすべて
Good Good Good 마타 스베테
Good Good Good 또 다시 모든게
Tell me what's Good Good Good 終わるまで
Tell me what's Good Good Good 오와루마데
Tell me what's Good Good Good 끝날 때까지
天使のふりして近寄る悪魔
텐시노후리시테 치카요루 아쿠마
천사의 척을 하고 다가오는 악마
その名演技に騙されるな
소노 메이엔기니 다마사레루나
그 명연기에 속아넘어가지마
Please tell me baby 本当の気持ち
Please tell me baby 혼토노 키모치
Please tell me baby 진실된 마음
Lady 出会ったあの頃みたいに
Lady 데앗타 아노 코로 미타이니
Lady 만났던 그 시절 처럼
すべては自分を映す鏡 みんな真実の愛が欲しい
스베테와 지분오 우츠스 카가미 민나 신지츠노 아이가 호시이
모든 것은 자신을 비추는 거울, 모두 진실된 사랑을 원해
たとえひとりになったって 自分らしさ忘れないで
타토에 히토리니 낫탓테 지분라시사 와스레나이데
만일 혼자가 된다고 해도 스스로다움을 잊지 말아줘
LOVE (HATE) LOVE (HATE) LOVE (HATE)
LOVE YOU BUT HATE YOU (Baby I love you)
LOVE YOU BUT HATE YOU (But I hate you)
LOVE YOU BUT HATE YOU (The 143v Right here you know how we do)
LOVE YOU BUT HATE YOU
(These girls be fronting all day, im sick and tired of it. argh!)
NO MUSIC
NO LIFE
NO MUSIC (AI COME JOIN ME WE GON'TALK SOME MUSIC)
NO LIFE (AI AND JUN. K HERE WE GO)
NO MUSIC NO LIFE NO MORE LIFE
(NO MUSIC NO LIFE)
NO MUSIC NO LIFE NO MORE LIFE
(NO MUSIC NO LIFE)
NO MUSIC (NO MUSIC) NO LIFE (NO LIFE)
風に運ばれて OH NO 過ぎ去って行く UNKNOWN
카제니 하코바레테 OH NO 스기삿테 유쿠 UNKNOWN
바람에 실려 OH NO 흘러가버리는 UNKNOWN
人の心は すぐに移ろう 僕の心には MUSIC
히토노 코코로와 스구니 우츠로우 보쿠노 코코로니와 MUSIC
사람의 마음은 빠르게 변해, 나의 마음에는 MUSIC
不安じゃないのは 君も側にいる 信じ合う音がある
후안쟈나이노와 키미모 소바니이루 신지아우 오토가 아루
불안하지 않은 건 너도 곁에 있고 믿을 수 있는 소리가 있어
生きることの意味と その美しさを語る MELODY
이키루코토노 이미토 소노 우츠쿠사오 카타루 MELODY
살아있다는 의미와 그 아름다움을 전하는 MELODY
NO MUSIC NO LIFE NO MORE LIFE
BABY OPEN YOUR HEART
IT OPENS YOUR EYES
NO MUSIC NO LIFE RIGHT ON! RISE!
WALKING TO THE SUNRISE
MUSIC IS IN MY LIFE
いつでも 僕らの 側には MUSIC 未来を 照らしている
이츠데모 보쿠라노 소바니와 MUSIC 미라이오 테라시테이루
언제나 우리들의 곁에는 MUSIC 미래를 내리쬐고 있어
あなたの 隣で 聞こえる MUSIC 世界を 繋ぐよ
아나타노 토나리데 키코에루 MUSIC 세카이오 츠나구요
당신의 옆에서 들리고 있는 MUSIC 세상을 연결해
NO MUSIC NO LIFE
時に優しく 癒やしてくれるMUSIC
토키니 야사시쿠 이야시테쿠레루 MUSIC
가끔씩 다정하게 치료해주는 MUSIC
奏でる僕らのMELODY
카나데루 보쿠라오MELODY
울리는 우리들의 MELODY
孤独じゃない 一人きりじゃない
고도쿠쟈나이 히토리키리쟈나이
외롭지 않아, 혼자가 아니야
君の為に歌うよ 届け空へ
키미노 타메니 우타우요 토도케 소라에
너를 위해 노래할게 닿아라, 하늘에
大きな試練やプレッシャー
오오키나 시렌야 프레샤
많은 시련은 (pressure)
きっとこの先も待ち受けるだろう
킷토 코노 사키모 마치 우케루다로
분명 이 앞으로도 기다리고 있겠지
いつ何が起こっても BEAT が鳴る限り
이츠나니가 오콧테모 BEAT가 나루 카기리
언제 무엇이 일어나도 BEAT가 있는 한
I CAN BE STRONG
漂うに様に身を任せて
타다요우니 요오니 미오 마카세테
표류하는 것처럼 몸을 맡기고
今感じる音 確かめ合う
이마 칸지루 오토 타시카메아우
지금 느끼는 소리를 확인 해
(YEA THAT'S ALL I DO)
NO MUSIC NO LIFE NO MORE LIFE
BABY OPEN YOUR HEART
IT OPENS YOUR EYES
NO MUSIC NO LIFE RIGHT ON ! RISE!
WALKING TO THE SUNRISE
MUSIC IS IN MY LIFE
いつでも 僕らの 側にはMUSIC 未来を 照らしている
이츠데모 보쿠라노 소바니와 MUSIC 미라이오 테라시테이루
언제나 우리들의 곁에는 MUSIC 미래를 빛춰주고 있어
あなたの 隣で 聞こえるMUSIC 世界を 繋ぐよ
아나타노 토나리데 키코에루 MUSIC 세카이오 츠나구요
당신의 곁에 들리고 있는 MUSIC 세상을 연결해
NO MUSIC NO LIFE
MUSIC IS ALWAYS BY YOUR SIDE
DON'T GIVE UP
DON'T GIVE UP
MUSIC IS ALWAYS BY YOUR SIDE
DON'T GIVE UP
DON'T GIVE UP
NO MUSIC NO LIFE NO MUSIC NO LIFE…
音楽は止まない
온가쿠와 야마나이
음악은 꺼지지 않아
永遠(とわ)に響く輝き
토와니 히비쿠 카가야키
영원히 울리는 반짝임
いつでも 僕らの 側には MUSIC 未来を 照らしている
이츠데모 보쿠라노 소바니와 MUSIC 미라이오 테라시테이루
언제나 우리들의 곁에는 MUSIC 미래를 비춰주고 있어
あなたの 隣で 聞こえる MUSIC 世界を 繋ぐよ
아나타노 토나리데 키코에루 MUSIC 세카이오 츠나구요
당신의 곁에서 들리는 MUSIC 세상을 연결해
NO MUSIC NO LIFE
毎日を繰り返す Yeah 明日を夢見ながら
마이니치오 쿠리카에스 Yeah 아스오 유메미나가라
매일 반복해 Yeah 내일을 상상하면서
Always searching for that one and only
何処にいるんだろう? Tell me
도코니이룬다로오? Tell me
어디에 있는거지? Tell me
And then one day you, out of the blue
突然 現れた The woman of my dreams
토츠젠 아라와레타 The woman of my dreams
갑자기 나타난 The woman of my dreams
一目で感じた 君が運命の人だと
히토메데 칸지타 키미가 운메이노히토다토
한눈에 알아봤어, 네가 운명의 사람이라고
‘Cause I just need to be with you
君がいるだけで I feel good
키미가 이루다케데 I feel good
네가 있는 것만으로 I feel good
信じられないほど 恋い焦がれ Love you all the way
신지라레나이호도 코이코가레Love you all the way
믿을 수 없을 만큼 사랑에 목말라 Love you all the way
同じ気持ちなら Baby
오나지기모치나라 Baby
같은 마음이라면 Baby
Don't know why, don't know why
出逢ってまだ 間もない時が過ぎて
데아엣테마다 마모나이토키가 스기테
만날 때 마다 금방 시간이 흘러가버려
Yeah でもね Baby 時間なんて関係ない
Yeah 데모네 baby 지칸난테 칸케이나이
Yeah 하지만 baby 시간같은건 상관없어
この衝動は 間違っているはずない
코노 쇼오도오와 마치갓테이루 하즈나이
이런 충동이 틀릴 리가 없어
And then one day you, out of the blue
諦めた時に You found me baby
아키라메타토키니 You found me baby
포기했던 순간에 You found me baby
夜空を越えて 君は僕を 見つけたね
요조라오 코에테 키미와 보쿠오 미츠케타네
밤하늘을 넘어서 너는 나를 찾아내줬어
‘Cause I just need to be with you
僕について来て I'll be good
보쿠니 츠이테키테 I'll be good
나를 따라와줘 I'll be good
君が思う以上に 恋い焦がれ Love you all the way
키미가 오모우 이죠오니 코이코가레 Love you all the way
네가 생각하는 것 이상으로 사랑에 빠져 Love you all the way
胸を張って言えるよ “I love you”
무네오 하앗테 이에루요 “I love you”
가슴을 펴고 말할 수 있어 “I love you”
Don't you know, don't you know
もし僕らは
모시 보쿠라와
혹시 우리들이
Don't you know, don't you know
運命じゃなかったとしても
운메이쟈 캇타토시테모
운명이 아니라고 해도
感謝するよ 出逢えたことに
칸샤스루요 데아에타 코토니
감사할게, 서로 만났다는
この奇跡を
코노 키세키오
이 기적을
Baby, need to be with you
君がいるだけで I am free
키미가 이루다케데 I am free
네가 있는 것만으로 I am free
That is how I feel and girl say
恋い焦がれ Love you all the way
코이코가레 Love you all the way
사랑에 목말라 Love you all the way
同じ気持ちなら Baby
오나지 기모치나라 Baby
같은 마음이라면 Baby
Need to be with you
君がいるだけで I feel good
키미가 이루다케데 I feel good
네가 있는 것만으로 I feel good
信じられないほど 恋い焦がれ Love you all the way
신지라레나이호도 코이코가레 Love you all the way
믿을 수 없을 만큼 사랑에 빠져 Love you all the way
同じ気持ちなら Baby
오나지 기모치나라 Baby
같은 마음이라면 Baby
Don't know why
Hey Mr. Doctor Mr. Doctor? (That’s me)
Mr. NO LOVE Can you help me?
Hello everybody call me jun to the kay
羽生えたみたく テンションあがって 全然収ま らないツアー中も
하네하이타미타쿠 텐숀아갓테 젠젠오사마라나이투아츄모
셔틀콕처럼 흥분되서 전혀 가라앉지 않는 투어 중에도
but I gotta go We gotta go ヤバいよ Whats wrong?
but I gotta go We gotta go 야바이요 Whats wrong?
but I gotta go We gotta go 위험해 Whats wrong?
いてもたってもいられなくて ヤバいビート聴けばさらに悪化
이테모탓테모이라레나쿠테 야바이비토 키케바사라니악카
어쩔 수 없이 위험한 비트를 들으면 상황은 악화
垂れた目尻の僕はカンフーパンダ 業界屈指の True swagger
하레타메지리노보쿠와 쿵-푸판다. 교오카이쿳시노 트루스웨거
쳐진 눈꼬리의 나는 쿵푸판다. 업계굴지의 True swagger
だけどなんかおかしいやっぱ たまにある Offに病院いかなくちゃ
다케도난카오카시이얏빠 타마니아루 오프니 뵤이니이카나쿠쟈
그래도 뭔가, 이상해 역시 가끔씩 있는 오프에 병원에 가지 않으면
この症状の原因を教えてくれ 先生下さい処方箋
코노쇼죠노겐인오오시에테쿠레 센세 쿠다사이 쇼호오센
이 증상의 원인을 알려줘, 선생님 처방전을 주세요
Get down low getem
Get down low getem
Hey Mr. Doctor Can you help me?
Hey Mr. Doctor Can you help me?
君の才能は最高 引くピアノのトーンはソプラノ
키미노 사이노오와 사이코오 히쿠피아노노 톤와 소프라노
너의 재능은 최고, 울리는 피아노의 톤은 소프라노,
アメリカーノ飲みほすまさに本物
아메리카노 노미호스마사니 혼모노
아메리카노 마시는 진짜.
誰もが認めるテグの王子だよ
다레모가미토메테루테쿠노오지다요
누구나 인정하는 대구의 왕자야
そうさ僕の夢は音楽で走り
소오사 보쿠노 유메와 온가쿠테하시리
그래, 내 꿈은 음악에
世界中のみんなをもっと中毒にさせたい
세카이츄노민나오못토츄도쿠니사세타이
세상에 모두를 중독으로 만들고 싶어
You don‘t need Medicine
Sorry 異常なしだから問題ないよ
Sorry 이죠나시,다카라 몬다이 나이요
이상없음, 그러니 문제 없어
You dont need Medicine
Get down low getem
Get down low getem
Hey Mr. Doctor Can you help me?
Hey Mr. Doctor Can you help me?
I can be a doctor…
Call me Mr. Doctor…
Mr. Doctor Mr. NO LOVE
Nobody この悩みわかってくれない
노바디 코노 나야미와캇테쿠레나이
노바디, 이 고민을 알아주지 않아
どうしたら 治るのかわからない
도시타라 나오루노카와카라나이
어떻게 하면 낫는걸까 모르겠어
先生に聴いても答えはいつも一緒
센세니키이테모 코타에와 이츠모 잇쇼
선생님에게 물어도 대답은 언제나 하나
See you later
77-143-00
ずっと野獣のプライドが僕を狂わせて
줏토 야주노 프라이도가 보쿠오 쿠루와세테
계속 짐승의 자부심이 나를 미치게 해
Still Still Still Sick!!
I can be a doctor…
Call me Mr. Doctor…
Mr. Doctor Mr. NO LOVE
Hey Mr. Doctor Can you help me?
Hey Mr. Doctor Can you help me?
Hey Mr. Doctor Can you help me?
(ah... You might have to go see Mr. NO LOVE)
REAL LOVE
愛なんて 口に出せば 壊れてしまう ガラスみたいに…
아이난테 쿠치니다세바 코와레테시마우 가라스미타이니
사랑같은건 입으로 내어버리면 부서져버려 유리같이
きっと僕は 君が想うよりずっと
킷토 보쿠와 키미가 오모우요리 줏토
분명 나는 네가 생각하는 것보다 훨씬
脆く 弱い男さ 会うたびとても 怖くなるんだ
모로쿠 요와이 오토코사 아우타비 토테모 코와쿠나룬다
무르고 약한 남자야, 마주할 때마다 무척이나 무서워져
愛しただけ 愛されたくなるのさ
아이시타다케 아이사레타쿠나루노사
사랑한 만큼 사랑받고 싶어
どうすれば どうすれば 何も望まなくなるの
도오스레바 도오스레바 나니모 노조무마나쿠나루노
어쩌면, 어쩌면, 아무것도 원하지 않게 될까
その笑顔 触れた頬 僕を見てるのに
소노 에가오 후레타 호오 보쿠오 미테우노니
그 웃음, 닿았던 뺨, 나를 보고 있는데도
I just wanna feel Real Love 苦しい Real Love
I just wanna feel Real Love 쿠루시이 Real Love
I just wanna feel Real Love 괴로운 Real Love
君を守ること 不安を消すこと まだもっともっとあるけど
키미오 마모루코토 후안오 케스코토 마다 못토 못토 아루케도
너를 지켜줄 것 불안함을 지울 것, 아직 많이 남아 있는데
心が Real Love 折れてもいい Real Love
코코로가 Real Love 오레테모이이 Real Love
마음이 Real Love 부서져도 좋아 Real Love
そう思うのは 君しかない Baby you you Baby you you
소오 오모우노와 키미시카나이 Baby you you Baby you you
그렇게 생각하는건 너 밖에 없어 Baby you you Baby you you
Woo… ただひとり ただひとり この世でたったひとり Ah…
Woo… 타다 히토리 타다 히토리 코노 요데 닷타 히토리Ah…
Woo… 그저 한 사람 그저 한 사람 이 세상에 오직 한 사람 Ah…
運命は ひとつだけ 君も気付いてる
운메이와 히토츠다케 키미모 키즈이테루
운명은 단 한사람 뿐, 너도 느끼고 있지
言葉は Real Love 要らない Real Love
코토바와 Real Love이라나이 Real Love
말은 Real Love 필요 없어 Real Love
泣いたその顔も 僕のつたなさも 伝え合っていけばいい
나이타 소노 카오모 보쿠노 츠타나사모 츠타에아앗테이케바 이이
울고 있던 그 얼굴도 나의 서투름도 전해주면 돼
溢れる Real Love 溢れる Real Love
아후레루 Real Love 아후레루 Real Love
흘러내리는 Real Love 흘러넘치는 Real Love
信じている 信じられるよ Baby you you Baby you you
신지테 이루 신지라레루요Baby you you Baby you you
믿고 있어, 믿을 수 있어 Baby you you Baby you you
Baby you Baby you I don't wanna say no more… Baby you
IT'S OKAY
激しい嵐のように
하게시이 아라시노요오니
거센 태풍같이
IT'S OKAY
爪痕残して。。。残して
츠메아토 노코시테... 노코시테
할퀸자국만 남기고... 남기고
IT'S OKAY
FATHER IN HAEVEN
I Can't be hurt like this very time
ths is my tearful player
there is some thing I have to say
something
something I gotta say
Drop the beat
baby you been around my girl
baby one that I adore
僕の孤独を、ぬくもりで 埋めたかったんだ
보쿠노 고도쿠오, 누쿠모리데 우메타캇다
내 고독을 온기로 안아줬어
Baby,when i'm looking back
you know, you were all I had
Baby, なにもかも失くしていた
Baby, 나니모카모나쿠시테이타
Baby, 모든 것을 잃어버린
傷つける度、傷ついて
키즈케루타비, 키즈츠이테
상처입히고, 상처받고
逃げたかったんだ
니데타캇탄다.
도망갔어
What is love? what is love?
求めずにただ捧げてた?
모토메이즈니타다 사사게테타?
원하지않고, 그저 주기만 했어?
NO LOVE
NO LOVE
NO LOVE
Woo 瞳を Woo Woo 逸らしてた
Woo 히토미오 Woo Woo 소라시테타
Woo 눈동자를 Woo Woo 돌려버리고
Woo 決して愛を
Woo 케시테아이오
Woo 차마 사랑을
伝えないでいたんだ、避けてたんだ
츠타에나이데이탄다. 사케테탄다.
전하지 못했어, 외지고 있었어.
No love
No love
No love
こころ動かされた, 取り残された
코코로우고카사레타, 토리노코사레타
마음을 움직였던, 남겨진
君の欠片を、いとしさを、優しさを、虚しさを
키미노 카케라오 이토시사오, 야사시사오, 무나시사오
당신의 조각을, 사랑스러움을, 상냥함을, 공허함을
言葉に換えて、
코토바니카에테
말로 바꾸어서
膝を抱えて、
히자오카카에테
웅크리고
歌ってるんだ
우탓데룬다.
노래했어
叫んでるんだ
사켄데룬다.
외치고 있어
泣いてるんだ
나이테룬다.
울고 있어
Baby できるなら、あの日のように
Baby 데키루나라 아노히노 요우니
Baby 가능하다면, 그날처럼
I gotta get you back, but don't know how to do it
今じゃなにもできない
이마쟈나니모데키나이
지금은 아무것도 할 수 없어
so what do I do, end up saying good bye, to you girl
What us love? What is love?
求めずにただ捧げてた?
모토메즈니타다, 사사게테다
원하지 않고, 그저 주기만 했어
No love No love No love
Woo 瞳を Woo Woo逸らしてた
Woo 히토미오 Woo Woo 소라시테타
Woo 눈동자를 Woo Woo 돌려버리고
Woo 決して愛を
Woo 게시테아이오
Woo 차마 사랑은
伝えなでいたんだ、避けてたんだ
츠타에나데이탄다. 사사게테탄다.
전하지 못 했어 외치고 있었어
どうせひとりさ Good bye Good bye
도오세 히토리사 Good bye Good bye
어차피 혼자인거야 Good bye Good bye
終りにするよ Good bye Good bye
오와리니스루요 Good bye Good bye
끝으로 할게 Good bye Good bye
If you want if you want
It's okay
不意に胸が痛むのは
후이니 무네가 이타무노와
갑자기 가슴이 아파오는 건
あなたの温もり 思い出すから
아나타노 누쿠모리 오모이다스카라
당신의 따스함을 떠올렸으니까
時が流れても 忘れることは 出来やしないから
토키가 나가레테모 와스레루 코토와 데키야시나이카라
시간이 흘러도 잊을 수 있을 리가 없으니까
Ah 何度も 悔やんでばかりだ
Ah 난도모 쿠얀데바카리다
Ah 몇 번이고 후회만 가득해
Ah 側にいる ようで胸が痛い
Ah 소바니 이루 요오니 무네가 이타이
Ah 곁에 있는 것처럼 가슴이 아파와
今 手紙に記すよ
이마 테가미니 시루스요
지금 편지에 적어보내
切なさを越えて 悲しみを越えて
세츠나사오 코에테 카나시미오 코에테
간절함을 넘어서 슬픔을 넘어서
もし手紙を読んだなら この想い分かって欲しい
모시 테가미오 욘다나라 코노 오모이 와캇테 호시이
혹시 편지를 읽는 다면 이 마음을 알아줘
恋しくて ただ 恋しくて…
코이시쿠테 타다 코이시쿠테...
사랑해서, 그저 사랑해서
伝えきれなかった気持
츠타에키레나캇타 키모치
전하지 못했던 마음
噛みしめるように 言葉に代えよう
카미시메루요오니 코토바니 카에요오
곱씹어가면서 언어로 바꾸어
大切な想いは 顔を合わせて 言えば良かった
다이세츠나 오모이와 카오오 아와세테 이에바 요캇타
소중한 마음은 마주보고 말했다면 좋았을 텐데
Ah どんなに 願ったとしても
Ah 돈나니 네갓타토 시테모
Ah 어무리 바래보아도
Ah あなたには 二度と会えないから
Ah 아나타니와 니도토 아에나이카라
Ah 당신은 다시는 만날 수 없으니까
今 手紙に記すよ
이마 테가미니 시루스요
지금 편지에 적어보낼게
何度も書いては 消してしまうけど
난도모 카이테와 케시테시마우케도
몇 번이고 써버리면 사라지겠지만
文字に込める追憶に この心すり減るほど
모지니 코메루 츠이오쿠니 코노 코코로 스리헤루호도
문자에 담은 추억에 이 마음이 닳아 없어지도록
会いたくて ただ 会いたくて…
아이타쿠테 타다 아이타쿠테..
보고 싶어서, 그저 보고 싶어서
こんな痛みに 叫ぶ僕の姿が
콘나 이타미니 사케부 보쿠노 스가타가
이 아픔을 외치는 내 모습이
嫌いになりそう だけど
키라이니 나리소오 다케도
싫어질 것 같지만
どうしても どうしても この想い 届けたかった
도오시테모 도오시테모 코노 오모이 토도케타탓타
어떻게든 어떻게든 이 마음을 전하고 싶었어.
'헛짓거리' 카테고리의 다른 글
Clean Bandit - Baby (0) | 2018.12.12 |
---|---|
[닉쿤] Umbrella (0) | 2018.12.12 |
[junho] S/S 전곡 번역 (0) | 2018.10.21 |
[2pm ]Republic Of 2PM 전곡번역 (0) | 2018.10.21 |
[2pm] galaxy of 2pm 전곡 번역 (1) | 2018.10.15 |