[junho] S/S 전곡 번역
Baby tell me how to love
まだキミを知らない (Tell me how to love)
마다 키미오 시라나이
아직 너를 모르겠어
だけど甘い香りが 鼻をくすぐるよ (Tell me how to love)
다케도 아마이 카오리가 하나오쿠스구루요
그치만 달콤한 향기가 코를 간지럽히는걸
僕の話を聞いてよ ねぇ 恋するとき
보쿠노하나시오 키이테요 네에 코이스루토키
내 얘기를 들어줘 저기 사랑을 할때
僕は 僕では いられなくなるよ
보쿠와 보쿠데와 이라레나쿠나루요
나는 나로서 있을 수 없게 돼
ねぇ Yeah ときめき もっとあげるから
네에 Yeah 도키메키 못토 아게루카라
저기 Yeah 두근거림을 좀 더 줄테니까
甘くて ピリッと しびれる キミと
아마쿠데 비릿도 시비레루 키미토
달콤하고 짜릿하게 넋을 잃어 너와
Vanilla, Banana, Cherry & Pistachio, Choco Almond
こっちおいでよ「あーん」ってやってよ
콧치오이데요 아앙테 얏테요
이리와봐 “아앙” 해봐
Hurry up! Hurry up! 熱い夏に キミのこと
Hurry up! Hurry up! 아츠이 나츠니 키미노코토
Hurry up! Hurry up! 뜨거운 여름에 너
Unbelievable もう やみつき
Unbelievable 모우 야미츠키
Unbelievable 벌써 습관이야
甘い花 咲いたんだ
아마이 하나 사이탄다
달콤한 꽃이 피었습니다
今ふたり夏を奪い 燃え盛り 溶かしてくれよ
이마 후타리나츠오우바이 모에사카리 토카시테쿠레요
지금 두 사람, 여름을 훔쳐 뜨겁게 녹여줘
キミの口に ついていた
키미노 쿠치니 츠이테이타
네 입술에 붙어 있어
ねぇ ほんと たまらない
네에 혼토 타마라나이
정말 참을 수 없어
Give give give give me that Ice Cream
悩ませちゃう その瞳は (Tell me how to love)
나야마세챠우 소노메와
헤메고 있는 그 눈동자는
僕の本気が 目覚めて 胸で暴れてる (Tell me how to love)
보쿠노 혼키가 메자메테 무네테 아바레테루
내 진심이 눈을 떠 가슴을 뛰게 만들어
キミの話を聞かせて ねぇ 何がしたい?
키미노 하나시오 키카세데 네에 나니가 시타이?
네 이야기를 들려줘. 있지 뭐가 하고 싶어?
願いは 全て 叶えて あげよう Oh
네가이와 스베테 카나에테 아게요
원하는 건 뭐든지 이루어줄게
ねぇ Yeah ドキドキ もっとしたいから
네에 Yeah 도키도키 못토 시타이카라
저기 Yeah 두근두근 좀 더 하고 싶으니까
いま すぐ 触れて その 指先で
이마 스구 후레테 소노 유비사키데
지금 당장 만져줘, 그 손가락으로
Vanilla, Banana, Cherry & Pistachio, Choco Almond
もっと もっと ハイ 全部あげたい
못토 못토 하이 젠부 아게타이
좀 더 좀 더 하이 전부 주고 싶어
Hurry up! Hurry up! すぐ 溶けるよ 夏のせい
Hurry up! Hurry up! 스구 토케루요 나츠노세이
Hurry up! Hurry up! 지금 녹여줄게 여름이니까
Unbelievable もう やみつき
Unbelievable 모우 야미츠키
Unbelievable 벌써 중독이야
赤い花 咲いたんだ
아카이하나 사이탄다
빨간 꽃이 피었습니다.
今ふたりは そう始まり 狂おしく 咲き乱れましょう
이마후타리와 소우 하지마리 쿠루오시쿠 사키미다레마쇼우
지금 두 사람은 그래, 시작이야 미친 듯이 피어나자
キミを好きになったんだ
키미오 스키니낫탄다
너를 좋아하게 됐어
ねぇ ほんとたまらない
네에 혼토 타마라나이
정말 참을 수 없네.
Give give give give me that Ice Cream
Vanilla, Banana, Cherry & Pistachio, Choco Almond
こっちおいでよ「あーん」ってやってよ
콧치오이테요 아앙- 뎃얏테요
이리와 ‘아앙’ 해봐
Hurry up! Hurry up! 熱い夏に キミのこと
Hurry up! Hurry up! 아츠이나츠니 키미노코토
Hurry up! Hurry up! 뜨거운 여름에 너
Unbelievable もう やみつき
Unbelievable 모우 야미츠키
Unbelievable 벌써 중독이야
甘い花 咲いたんだ
아마이 하나사이탄다
달콤한 꽃이 피었습니다
今ふたり夏を奪い 燃え盛り 溶かしてくれよ
이마 후타리 나츠오우바이 모에사카리 토카시테 쿠레요
지금 두 사람 여름을 훔쳐 뜨겁게 녹여줘
キミの口に ついていた
키미노쿠치니 츠이테이타
너의 입술에 닿았다.
ねぇ ほんとたまらない
네에 혼토 타마라나이
아 정말 참을 수 없네
Give give give give me that Ice Cream
名前さえ 分からない誰かと 目を覚ます
나마에사에 와카라나이 다레카토 메오 사마스
이름조차 모르는 누군가와 눈을 떠
こんな日常 さすがに疲れるよ Wow yeah
콘나 니치죠오 사스가니 츠카루요 Wow yeah
이런 일상 역시나 지치네 Wow yeah
Ah 色めくその姿
Ah 이로메쿠소노 스가타
Ah 색을 띄는 그 모습
ねぇ アゲハ蝶みたいさ
네에 아게하 초오 미타이사
호랑나비 같아보여
悪戯にそよぐ君を見てると
이타즈라니 소요구 키미오 미테루토
장난스레 흔들리는 너를 바라보고 있으면
欲望が背中を押す
요쿠보오가 세나카오오스
욕망이 얼굴을 내밀어
Baby 今すぐに Baby 僕と戯れよう
Baby 이마스구니 Baby 보쿠토 타와무레요오
Baby 지금 당장 Baby 나와 놀아나볼래
I don't wanna waste my time
I want you baby
朝になれば 二人の世界は幻になるから
아사니 나레바 후타리노 세카이와 마보로시니나루카라
아침이 된다면 두 사람의 세상은 환상이 되어버리니까
Lady lady lady lady lady ×4
甘い Candy
아마이 Candy
달콤한 Candy
お互いに 求めているものは ひとつでしょ?
오타가이니 모토메테이루모노와 히토츠데쇼?
서로 원하는 것은 하나잖아?
茶化しても 心は見え見えさ Wow yeah
차카시테모 코코로와 미에미에사 Wow yeah
얼버무려도 마음은 훤히 들여다보여 Wow yeah
Ah ありきたりな恋じゃ
Ah 아리키타리나 코이쟈
Ah 평범한 사랑으로는
もう 満たされないなら
모오 미타사레나이나라
더 이상 만족하지 못해
戸惑いも 恥じらいも脱ぎ捨てて
토마도이모 하지나이모 누기스테테
망설임도 부끄러움도 벗어버리고
めくるめく夢の中へ
누쿠루메쿠 유메노 나카에
아득해지는 꿈속으로
Baby 会いにきて Baby 鍵はあけて待つよ
Baby 아이니키테 Baby 카기와 아케테 마츠요
Baby 만나러 와줘 Baby 문을 열어두고 기다릴게
I don't wanna waste my time
I want you baby
君の夜を独り占めさせて
키미노 요루오 히토리지메사세테
너의 밤을 독차지 하게 해줘
楽しみはこれから
타노시미와 코레카라
즐거움은 지금 부터
Lady lady lady lady lady ×4
甘い Candy
아마이 Candy
달콤한 candy
「もしもし、元気??
모시모시, 겡키?
여보세요, 잘 지내?
こないだは すっごく楽しかったね
코나리다와 슷고쿠 타노시캇타네
저번에는 엄청 즐거웠었지
ホントにありがとっ!
혼토니 아리가톳!
정말 고마워
今日は… 声も聞きたかったし
쿄오와... 코에모 키키타캇타시
오늘은... 목소리도 듣고 싶었고
なんとなく電話してみたの
난토나쿠 덴와시테미타노
그냥 전화해 봤어
また二人きりで会えたら嬉しいなぁ
마타 후타리키리데 아에타라 우레시이나
또 단 둘이서 만난다면 좋겠네
よかったらいつでも連絡してね
요캇타라 이츠데모 렌라쿠시테네
괜찮다면 언제든지 연락해줘
待ってます■」
맛테마스
기다릴게
Baby 今すぐに Baby 僕と戯れよう
Baby 이마스구니 Baby 보쿠토 타와무레요오
Baby 지금 당장 Baby 나와 놀아나자
I don't wanna waste my time
I want you baby
朝になれば 二人の世界は幻になるから
아사니나레바 후타리노 세카이와 마보로시니 나루카라
아침이 된다면 두 사람의 세상은 환상이 되어버리니까
Lady lady lady lady lady ×4
甘い Candy
아마이 Candy
달콤한 candy
妖しいほど揺れる瞳
아야시이호도 유레루 히토미
신기할 정도로 흔들리는 눈동자
唇こぼれるため息
쿠치비루 코보레루 타메이키
입술에 흐르는 한숨
しなやかに滑る指も 眩しすぎる
시나야카니 스베루 유비모 마부시스기루
부드럽게 미끄러지는 손가락도 눈이 부셔
光る星さえ見えなくなる Baby
히카루 호시사에 미에나나쿠나루 Baby
빛나는 별마저도 보이지 않아 Baby
太陽さえひれ伏す
타이요오사에 히레후스
태양마저 무릎꿇는
天使なのか 悪魔なのか
텐시나노카 아쿠마나노카
천사일까, 악마일까
I Don't know what you are...
思わせぶりに誘う微笑み
오모와세후리니 사소우 호호에미
생각하는 척 유혹하는 미소
その頬濡らしてく涙
소노 호오 누라시테쿠 나미다
그 뺨을 젖어드는 눈물
みつめるたびに
미츠메루타비니
바라볼 때마다
引き込まれてく 心奪われてゆく
하키코마레테쿠 코코로 우바와레테유쿠
끌리고 있어 마음을 뺏겨가,
Diamond そう君は Diamond 永遠に光り輝く
Diamond 소오 키미와 Diamond 에이엔니 히카리 카카야쿠
Diamond 그래 네가 Diamond 영원히 반짝여
美しい奇跡なのさ
우츠쿠시이 키세키나노사
아름다운 기적이야
君こそが Diamond
키미 코소가 Diamond
너야 말로 Diamond
そう まばゆい Diamond 目がくらむほど
소오 마바유이 Diamond 메가 쿠라무호도
그래 눈이 부신 Diamond 눈이 돌아갈 만큼
素敵すぎる その全て不思議すぎる光
스테키 스기루 소노 스베테 후시기 스키루 히카리
대단해, 그 모든 게 신기한 빛
もしも君にめぐり逢えば
모시모 키미니 메구리아에바
혹시나 너를 만나게 되면
その瞬間恋に堕ちる
소노 슌칸 코이니 오치루
그 순간 사랑에 빠져
終わりのない切なさに
오와리노나이 세츠나사니
끝이 없는 짝사랑에
堕ちてゆくよ
오치테유쿠요
떨어지는거야
甘いささやき ゴージャスな部屋
아마이사사야키 고-쟈스나 헤야
달콤한 속삭임, 고져스나 방
白い素肌飾るドレス
시로이 스하다 카자루 도레스
하얀 맨 몸을 감싼 드레스
手を尽くしても
테오 츠쿠시테모
아무리 노력해도
手に入らない
테니 하이라나이
손에 넣을 수 없어
みんな息を飲むだけ
밍나 이키오 노무다케
모두 숨을 삼킬 수 밖에
Diamond 何故君は Diamond
Diamond 나제 키미와 Diamond
Diamond 어째서 너는 Diamond
この世へと生まれて来たの?
코노요에토 우마레데키타노?
이 세상에서 태어난걸까?
答えてよ 狂いそうさ
코타에테요 쿠루이소오사
대답해줘 미칠것같아
最高さ Diamond
사이코사 Diamond
최고야 Diamond
何故冷たい Diamond 目をしているの
나제 츠메타이 Diamond 메오 시테이루노
어째서 차가운 Diamond 눈앞에 펼쳐진
世界中がひざまずく
세카이쥬우가 히자마스구
세계가 무릎을 꿇었어
見事すぎる魔法
미코토스기루 마호오
보기드문 마법
夢から醒めても 夢を見てる Yeah
유메카라 사메테모 유메오 미테루 Yeah
꿈에서 깨어나도 꿈을 꾸고 있어 Yeah
誰もが愛さずにいられないよ Ah
다레모가 아이사즈니 이라레나이요 Ah
누군가가 사랑하도록 둘 수 없어 Ah
Diamond そう君は Diamond
Diamond 소오 키미와 Diamond
Diamond 그래, 너는 Diamond
永遠に光り輝く
에이엔니 히카리 카가야쿠
영원히 빛을 내줘
美しい奇跡なのさ
우츠쿠시이 키세키 나노사
아름다운 기적인거야
君こそが Diamond
키미 코소가 Diamond
너야말로 Diamond
そう まばゆい Diamond 目がくらむほど
소오 마바유이 Diamond 메가 쿠라무호도
그래 눈 부신 Diamond 눈이 돌아갈 만큼
素敵すぎる
스테키스기루
아름다워
その全て不思議すぎる光
소노 스베테 후시기 스기루 히카리
그 모든 게 신기한 빛
夕暮れどきの空
유우구레도키노 소라
노을이 지는 때의 하늘
とても綺麗だと 人は皆そう言う
도테모 키레이다토 히토와 민나 소오 이우
정말 아름답다고 사람은 모두 그렇게 말해
どういう色してるの? ただの点と線なのに
도오이우 이로시테루노? 타다노 텐토 센나노니
어떤색을 하고 있는 걸까? 그저 점과 선일 뿐인데
君の儚くて華奢な
키미노 하카나쿠테 카샤나
너의 덧없고 화려한
その胸の中に包まれると
소노 무네노나카니 츠츠마레루토
그 품안에 안기면
この心は高鳴り出すのさ
코노 코코로와 타카나리다시노사
내 가슴은 높게 달아올라
何もかもすべて 君色に染めて
나니모카모 스베테 키미이로니 소메테
뭐든지 간에 전부 너의 색으로 물들어
描いてよ 思い通りに
에가이테요 오모이도미니
그려줘 마음대로
(I'm gonna push it baby)
君との毎日がなければ
키미토노 마이니치가나케레바
너와의 매일이 없다면
僕は色のないキャンバスのままだろう
보쿠와 이로노나이 캰바스노 마마다로오
나는 색을 입지않은 캔버스인 채겠지
今を塗り替えて
이마오 누리카에테
지금을 바꿔줘
朝日の注ぐ街
아사히노 소소구 마치
아침해가 떠오른 풍경
アスファルトさえも 光り輝く
아스파루토 사에모 히카리 카카야쿠
아스팔트까지로 빛을 받아 반짝여
息をするだけで
이키오스루다케데
숨을 쉬는 것만으로
生まれ変わった気分さ
우마레 카왓타 키분사
새로 태어난 기분이야
見慣れた景色も
미나레타 케시키모
낯이 익은 풍경도
聞き飽きた恋の歌もふたりだから
키키아키타 코이노 우타모 후타리다카라
들어본 적 있는 사랑노래도 우리 둘이니까
真新しく感じられるのさ
마아타라시쿠 칸지라레루노사
늘 새롭게 느껴져
はじまりの一歩 踏み出せばきっと
하지마리노 잇폰 후미다세바 킷토
처음 시작의 한걸음 내딛으면 분명
描けるよ どんな未来も
에가케루요 돈나 미라이모
그릴 수 있어 어떤 미래도
(I'm gonna push it baby)
君というカラフルな世界は
키미토 이우 카라푸루나 세카이와
너와 있는 컬러풀한 세상은
僕を彩るパレットのようだね
보쿠오 이로도루 파렛토노요오다네
나를 물들여 팔레트처럼
いっそ混ざり合おう
잇소 마자리 아오오
차라리 뒤섞여버려
儚くて華奢な
하카나쿠테 카샤나
덧 없고 아름다운
その胸の中に包まれると
소노 무네노 나카니 츠츠카레루토
그 품에 속에 안기면
この心は高鳴り出すのさ
코노 무네와 타카나리다스노사
내 가슴은 내 가슴은 높게 뛰어올라
何もかもすべて 君色に染めて
나니모카모 스베테 키미이로니 소메테
뭐든지 간에 전부 너의 색으로 물들여
描いてよ 思い通りに
에가이테요 오모이도리니
그려줘 네 마음대로
(I'm gonna push it baby)
君との毎日がなければ
키미토노 마이치니가나케레바
너와의 매일이 없다면
僕は色のないキャンバスのままだろう
보쿠와 이로노나이 캰바스노 마마다로오
나는 색을 잃은 캔버스인 채겠지
今を塗り替えて
이마오 누리카에테
지금을 바꿔줘
そう 星屑
소오 호시쿠즈
별똥별이
瞬く夏の夜に
마타타쿠 나츠노 요루니
빛나는 여름 밤에
子供みたいでイタズラな君が
코도모 미타이데 이타즈라나 키미가
어린아이같이 장난스러운 네가
はにかみ 僕のそばに来た
하니카미 보쿠노 소바니 키타
수줍게 내 곁에 왔지
手に触れたら
테니 후레타라
손을 맞잡으면
とても幸せ感じたんだ
토테모 시아와세 칸지탄다
굉장히 행복해졌어
“大きな手が嫌だ”と君は言うけど
오오키나 테가 이야다 토 키미와 이우케도
커다란 손이 싫어 라고 너는 말하지만
ねぇ見てよ 比べたらこんなに小さいよ
네에 미테요 쿠라베타라 콘나니 치이사이요
이것 봐 나와 비교하면 이렇게나 작은걸
Fine…
ずっと撫でてたい
줏토 나데테타이
계속 쓰다듬고 싶어
赤いその髪を Baby
아카이 소노 카미오 Baby
붉은 색 그 머릿결을 Baby
Fine…
君の胸の中で眠りたい
키미노 무네노 나카데 네무리타이
너의 품에 안겨서 잠들고 싶어
あぁ となりで
아아 토나리데
아아 곁에
すやすや眠りながら
스야스야 네무리나가라
새근새근 잠들어서
イビキの音におどろき目覚める
이비키노 오토니 아도로키 메자메루
코고는 소리에 놀라 잠이 깨는
姿がとても愛しいよ
스가타가 도테모 이토시이요
모습이 너무나 사랑스러워
僕を見つけ
보쿠오 미츠케
나를 바라보며
喜び駆け寄って抱きつく
요로코비 카케욧테 다키츠쿠
반가워 달려와 안겨주면
ドキドキする鼓動 感じれば
도키도키스루 코오도오 칸지레바
두근두근 고동이 느껴지면
いつまでもどこででも一緒にいたい
이츠마데모 도코데모 잇쇼니이타이
언제까지고 어디서고 함께하고 싶어
Fine…
ずっと撫でてたい
줏토 나데테타이
계속 쓰다듬고 싶어
赤いその髪を Baby
아카이 소노 카미오 Baby
붉은 머릿결을 Baby
Fine…
君の胸の中で眠りたい
키미노 무네노 나카데 네무리타이
너의 품에 안겨서 잠들고 싶어
もうこの世では会えないけれど
모오 코노 요데와 아에나이케레도
더 이상 이 세상에서는 만날 수 없지만
夢なら会える 今日も
유메나라 아에루 쿄오모
꿈이라면 만날 수 있어 오늘도
柔らかな毛や君の匂い
야와라카나 테야 키미노 니오이
부드러운 털이나 너의 향기
毎日(いつも)思うよ My love my bo yeah
이츠모 오모우요 My love my bo yeah
언제가 추억할게 My love my bo yeah
離ればなれでも ほら 変わらない
하나레바나레데모 호라 카와라나이
덜어져있어도 이것봐 변하지 않아
ふたりの時間は永遠だから
후타리노 지칸와 에이엔다카라
둘의 시간은 영원하니까
いつの日か君が 迎えにきてくれ
이츠노히카 키미가 무카에니키테쿠레
언젠가 네가 마중나와주렴
白い雲浮かぶ 青空の下
시로이 쿠모 우카부 아오조라노 시타
하얀 구름이 떠 있는 파란 하늘 아래에
Wow wow wow Blah blah blah
Wow wow wow 主役の登場
Wow wow wow 슈야쿠노 토죠오
Wow wow wow 주인공의 등장
悪いが 今日も
와루이가 교오모
미안하지만 오늘도
チャートジャックさ
챠토 쟈쿠 사
차트 독차지 이야
そう Everyday
소오 Everyday
그래 Everyday
They wanna pick me
お前じゃ 無理だな あり得ない
오마에쟈 무리다나 아리에나이
너로서는 무리려나 있을 수 없지
Damn damn damn
I got the fire somebody help me
着火しそうな 熱い視線
차카시소오나 아츠이 시센
불 붙을 듯한 뜨거운 시선
ヤバくない? このままじゃ
야바쿠나이? 코노마마쟈
위험하지않아? 이대로는
俺以外燃えて消えちゃいそうさ
오레이가이 모에테키에챠이소오사
이 멈 말곤 모두 불타 사라질것같아
周りなんて関係ない 貫けよ My steelo
마와리난테 칸케나이 츠라누케요 My steelo
주변따위 신경 안써 무시해버려 My steelo
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Wriggle wriggle what
Wriggle wriggle wriggle what
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Now everybody go
Look at me now 誰もが
Look at me now 다레모가
Look at me now 누구든지
俺を見てるぜ Wow wow wow baby
오레오 미테루제 Wow wow wow baby
나를 보고있어 Wow wow wow baby
Look at me now イケてない
Look at me now 이케테나이
Look at me now 못생긴
嫉妬深いヤツは Run run runaway
시토부카이야츠와 Run run runaway
질투하는 새끼는 Run run runaway
目と目が合えば Wow wow wow baby
메토메가 아에바 Wow wow wow baby
눈과 눈이 맞으면 Wow wow wow baby
みんな俺の Instagram
민나 오레노 Instagram
모두 나의 Instagram
見ては胸キュンさ Rescue
미테와 무네큥사 Rescue
보면 심쿵하지 Rescue
日に日に増える Kg
히니히니 후에루 킬로그램
매일매일 증가하는 Kg
上げてこう Class class class
아게테코오 Class class class
하사하지 Class class class
Oh いつでも どこでも
oh 이츠데모 도코데모
oh 언제라도 어디서도
聞こえてくる Name は No doubt
키코에테쿠루 Name 와 No doubt
들려오는 Name 은 No doubt
嘘じゃない 全てが 俺の事 That's true,true
우소쟈나이 스베테가 오레노 코토 That's true,true
거짓말이 아냐 모든 게 내 얘기 That's true, true
さぁ とびきりの瞬間を
사아 토비키리노 슌칸오
자아, 뛰어오르는 순간을
世界中に共有しよう
세카이쥬니 쿄유우시요오
세상에 공유하자
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Wriggle wriggle what
Wriggle wriggle wriggle what
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Now everybody go
Look at me now 叫びな
Look at me now 사케비나
Look at me now 짖어봐
俺の名前を Wow wow wow baby
오레노 나마에오 Wow wow wow baby
이 몸의 이름을 Wow wow wow baby
Look at me now 場違いな
Look at me now 마치가이나
Look at me now 틀리지않아
辛気臭いヤツは Run run runaway
신키쿠사이야츠와 Run run runaway
까다로운 새끼는 Run run runaway
刺激欲しけりゃ Wow wow wow baby
시게키호시케랴 Wow wow wow baby
자극을 원하느냐 Wow wow wow baby
Everybody ひたすら騒げ
Everybody 히타즈라 사와게
Everybody 한결 같이 떠들어
もっと Crazy に Get down 踊れ
못토 Crazy 니 Get down 오도레
좀더 Crazy 해 Get down 춤춰라
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Wriggle wriggle what
Wriggle wriggle wriggle what
Digigidy dawg Digidigigidy dawg
Now everybody go
Look at me now 誰もが
Look at me now 다레모가
Look at me now 모든이가
俺を見てるぜ Wow wow wow baby
오레오 미테루제 Wow wow wow baby
이 몸을 보고있어 Wow wow wow baby
Look at me now イケてない
Look at me now 이케테나이
Look at me now 못생긴
嫉妬深いヤツは Run run runaway
싯토부카이 야츠와 Run run runaway
질투쟁이 새끼는 Run run runaway
目と目が合えば Wow wow wow baby
메토메가 아에바 Wow wow wow baby
눈과 눈이 맞으면 Wow wow wow baby
Wow wow wow baby
Wow wow wow baby
ねぇ 君は今でも 覚えてるかな
네에 키미와 이마데모 오보에테루카나
저기 너는 지금까지 기억하고 있을까
僕たちが初めて 出逢った季節(とき)を
보쿠타치가 하지메테 데아엣타 토키오
우리가 처음으로 만났던 때를
One time ふたり One time 若く
One time 후타리 One time 와카쿠
One time 우리 둘 One time 어렸던
何も恐れず ただ夢中になってた
나니모 오소레즈 타다 무츄우니 낫테타
아무것도 겁내지 않고 그저 열중했던
With you 時を重ね With me 心を重ね
With you 토키오 카자네 With me 코코로오 카자네
With you 시간을 거듭해 With me 마음을 거듭해
From you この絆は From me 強くなっていく
From you 코노 키즈나와 From me 츠요쿠낫테이쿠
From you 이 인연은 From me 점점 더 강해지고 있어
時代も距離も越えて
지다이모 쿄리모 코에테
시대도 거리도 넘어서
想いに引き寄せられた めぐり逢い
오모이니 히키요세라레타 메구리아이
마음에 이끌렸던 만남
君への気持ちは今も
키미에노 기모치와 이마모
너에대한 감정은 지금도
僕の胸を熱くするよ 君も同じでしょ?
보쿠노 무네오 아츠쿠스루요 키미모 오나지데쇼?
내 가슴을 뜨겁게 만들어 너도 똑같지?
I want you baby
思春期の火傷
시슌키노 야케도
사춘기의 화상도
蒼い記憶なんて
아오이키오쿠난테
푸르른 기억이야
感触も感情もいつの日か
칸쇼쿠모 칸죠오모 이츠노 히카
감촉도 감정도 언젠가
薄れてしまうもの
오소레테시마우모노
희미해지는 것
だけど違ったんだ
다케도 치갓탄다
하지만 틀렸어
今やっと気づいた
이마 얏토 키즈이타
지금에서야 깨달았어
僕たちはずっと結ばれてた
보쿠타치와 줏토 무스바레테타
우리는 계속 이어져있어
未来賭けて To you 指切りしたね
미라이카케테 To you 유비키리 시타네
미래를 걸고 To you 손가락을 걸었어
For you あの決意を For me 忘れはしない
For you 아노 케츠이오 For me 와스레와시나이
For you 그 결심을 For me 잊을 수 없어
時の流れがくれた
토키노 나가레가쿠레타
시간의 흐름이 준
贈り物は運命の悪戯さ
오쿠리모노와 운메이노 이타즈라사
선물은 운명의 장난이야
高鳴る胸の鼓動は
타카나루 무네노 코도오와
빨라지는 가슴의 고동은
あの日のまま 変わらないさ 君と同じだよ
아노히노 마마 카와라나이사 키미토 오나지다요
그날 그대로 변하지 않아 너도 같은 마음이지
Same as you baby...
その目に映る僕は 少年のままかな?
소노 메니 우츠루 보쿠와 쇼넨노 마마카나?
네 눈에 비치는 나는 소년인 채일까?
僕は震えた 君も同じだから
보쿠와 후루에타 키미모 오나지다카라
나는 떨리고 있어 너와 같으니까
This love is true...
時代も距離も越えて
지다이모 쿄리모 코에테
시간도 거리도 넘어서
想いに引き寄せられた めぐり逢い
오모이니 히키요세라레타 메구리아이
마음에 이끌렸던 만남
君への気持ちは今も
키미에노 키모치와 이마모
너를 향한 마음은 지금도
僕の胸を熱くするよ 君も同じでしょ?
보쿠노 무네오 아츠쿠스루요 키미모 오나지데쇼?
내 가슴을 뜨겁게 해 너도 같은거지?
I want you baby...