I know your shirts
Hey girl 隠した嘘
Hey girl 카쿠시타 우소
Hey girl 숨겼던 거짓말
揺れ惑う瞳が 教えてたよ
유레마도우 히토미가 오시에테타요
흔들리는 눈동자가 알려주고 있어
幾ら 待ってみても
이쿠라 맛테미테모
얼마나 기다려봐도
語られることが なかった真相
카타라레루 코토가 나캇타 신소오
말해줄 일이 없는 진상
A girl 話す時の
A girl 하나스 토키노
A girl 이야기를 할때
クールな声 前と同じ風でも
쿠루나 코에 마에토 오나지 후우데모
쿨한 목소리 전과 같은 말투지만
何か変わったこと
나니카 카왓타코토
무언가 변한 것을
伝えているの? But I already know
츠타에테이루노? But I already know
말하고 있어? But I already know
強く抱き寄せ 見つめ合っても
츠요쿠 다키요세 미츠메앗테모
세게 끌어안고 바라보고 있어도
抜け殻の君 悲しいほど
누케 가라노 키미 카나시이호도
빈 껍데기의 너, 슬퍼질만큼
why? どんな気持ちで
why? 돈나 기모치데
why? 어떤 마음으로
笑顔を見せるの
에가오오 미세루노
웃을 보여주는거야
I know your shirts 彼のものなら
I know your shirts 카레노 모노나라
I know your shirts 그의 것이라면
Broken my heart 僕のじゃない
Broken my heart 보쿠노쟈나이
Broken my heart 내가 아니라면
I know your love もう終わりさ…
I know your love 모오 오와리사...
I know your love 이젠 끝이야...
I know your shirts and I know your love
Please take off that 想い
Please take off that 오모이
Please take off that 마음
まだ繋がるなら
마다 츠나가루나라
아직 이어져있다면
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts
消えない違和感の Kiss 誰を想うのYour lips
키에나이 이와칸노 Kiss 다레오 오모우노 Your lips
사라지지 않는 위화감의 Kiss 누구를 생각해 Your lips
振り返れば意図的 mistake チープ過ぎコメント
쿠리카에레바 이토테키 mistake 치푸스기 코멘토
되짚어보면 의도적인 mistake 값 산 대답
襟元残った perfume 夜通し傷付ける
에리모토 노콧타 perfume 요도오시 키즈츠케루
옷깃에 남은 perfume 밤이 가도록 상처를 입혀
いつか変わると信じてた 心リセットしたよ
이츠카 카와루토 신지테타 코코로 리세토시타요
언젠가 변할거라 믿었던 마음은 리셋되었어
(That's) the answer 無意味さ 気付いたのは愚かさ
(That's) the answer 무이미사 키즈이타노와 오로카사
(That's) the answer 무의미해 깨달은건 어리석음
バレないならまたこのまま Show must go on, like an actor
바레나이나라마타 코노마마 Show must go on, like an actor
들키지 않는다면 이 대로 Show must go on, like an actor
夜が明けても目が醒めても 変わらないんだろ?
요루가 아케테모 메가 사메테모 카와라나인다로?
밤이 지나도, 눈을 떠도 변하지 않는 거지?
僕の声 叫んでる Your name 彼(ヤツ)の声変換… Hopeless
보쿠노 코에 사켄데루 Your name 야츠노 코에헨칸 Hopeless
내 목소리로 부르는 Your name 그 새끼의 목소리로 변조 Hopeless
隣で眠る 君がいても
토나리데 네무루 키미가 이테모
옆에 잠든 네가 있어도
感じる孤独 苦しいほど
칸지루 고도쿠 쿠루시이호도
느껴지는 고독, 괴로울 만큼
why? 夢の中でも
why? 유메노 나카데모
why? 꿈속에서도
彼を探してる
카레오 사가시테루
그를 찾는거야
I know your shirts 彼の色には
I know your shirts 카레노 이로니와
I know your shirts 그의 색에는
Broken my heart 触れたくはない
Broken my heart 후레타쿠와나이
Broken my heart 닿고 싶지 않아
I know your love もう終わりさ…
I know your love 모오 오와리사
I know your love 이젠 끝이야...
I know your shirts and I know your love
Please take off that 痛み
Please take off that 이타미
Please take off that 아픔
まだ伝わるなら
마다 츠타와루나라
아직 전해진 다면
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts
また 取り戻すような
마타 토리모도스요오나
또다시 돌아갈 수 있는
愛は baby 涸れたよ
아이와 baby 카레타요
사랑은 baby 매말랐어
もし 街で出逢っても
모시 마치데 데앗테모
혹시나 길에서 만난대도
笑顔作れるほど
에가오츠쿠레루호도
웃는 얼굴로 마주할만큼
I know your shirts and I know your love
最後に聞いてくれ そばにいて
사이고니 키이테쿠레 소바니이테
마지막으로 들어줘, 옆에 있어줘
I know your shirts and I know your love
Broken my heart I know your everything baby
Please take off that 想い
Please take off that 오모이
Please take off that 마음
まだ繋がるなら
마다 츠나가루나라
아직 이어져 있다면
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts