[준호]상상 앨범 전곡 번역
想像
상상
真っ白な頭の中の
맛시로나 아타마노 나카노
새하얀 머릿속에
乾き潤す霧は君
카와키 우루오스 키리와 키미
건조하게 적시는 안개는 너
しっとり濡らしてく
싯토리 누라시테쿠
촉촉이 젖어가는
湿った僕たちの間を
시메타 보쿠타치노 마오
눅눅한 우리들의 사이을
何度も想像させてゆく
난도모 소오조오사세테유쿠
몇 번이고 상상해가
気にさせられ 狂わされ
키니사세라레 쿠루와사레
신경쓰여서 미칠것같아
その手が 熱くさせ
소노테가 아츠쿠사세
그 손이 뜨겁게 달궈
唇 息をさせ
쿠치비루 이키오 사세
입술 틈으로 숨을 삼켜
I don't wanna go. Are you ready? Want U
Baby 君はとても美しい
Baby 키미와 토테모 우츠쿠시이
Baby 너는 너무나 아름다워
頭全部君さ All my time All of my time
아타마 젠부 키미사 All my time All of my time
머릿 속이 전부 너야 All my time All of my time
Woo girl...
Baby ひとりでいる時間さえ
Baby 히토리데 이루 지칸사에
Baby 혼자 있는 시간 마저도
君夢見想像させる All of my life
키미유메 소오조오 사세루 All of my life
네 꿈을 상상하고 있어 All of my life
Woo girl...
君は赤く 青い人
키미와 아카쿠 아오이 히토
너는 붉고 푸르른 사람
悩殺的 But 純粋だよ
노우사츠테키 but 쥰스이다요
뇌쇄적 but 순수해
僕はまるで踊る鳥さ 鉄の窓の中
보쿠와 마루데 오도루토리사 테츠노 마도오노 나카
나는 마치 철 창속에 갇혀 춤추는 새가 된 것 같아
閉じ込めて構わない
토지코메테 카마와나이
가둬버려도 상관없어
君となら構わない
키미토나라 카마와나이
너와 함께라면 신경 안써
Could you tell me what you want?
I don't wanna let you go.
Give me love, oh
引き寄せられ 迷わされ
히키요세라레 쿠루와사레
끌어당겨서 헷갈리게 해
瞳が苦しませ
히토미가 쿠루시마세
눈동자가 괴로워
その声ときめかせ
소노 코에토키마세
그 목소리에 모든걸 맏겨
I don't wanna go. Are you ready? Want U
Baby 君はとても悩ましい
Baby 키미와 토테모 나야마시이
Baby 너는 너무 큰 고통이야
心全て奪う All my time All of my time
코코로 스베테 우바우 All my time All of my time
마음 전부를 뺏어가 All my time All of my time
Woo girl...
Baby 朝も昼も真夜中も
Baby 아사모 히루모 마요나카모
Baby 아침도 낮도 한 밤 중에도
君想い想像してる All of my life
키미 오모이 소오조오시테루 All of my life
너의 추억을 상상하고 있어 All of my life
Woo girl...
僕の知らない 君が知りたくて
보쿠노 시라나이 키미가 시리타쿠테
내가 모르는 너를 알고 싶어서
みつめるたびに想像広がる
미츠메루 타비니 소오조오 히로가루
눈을 맞출 때마다 상상을 펼쳐가
止まらない程 君が溢れる Girl...
토마라나이 호도 키미가 하후레루 Girl...
멈추지 못할 만큼 네가 흘러넘쳐 Girl...
Give me some I want you
I wanna see you one more time...
Baby 朝も昼も真夜中も
Baby 아사모 히루모 마요나카모
Baby 아침도 낮도 한 밤 중에도
君想い想像してる All of my life
키미 오모이 소오조오시테루 All of my life
너와의 추억을 상상하고 있어 All of my life
Woo girl...
flash light
僕らは互いに 知ったふりをして
보쿠라와 타가이니 싯타 후리오시테
우리들은 서로 알고 있는 척을 하며
それでも信じて 軽率に重なった
소레데모 신지테 케이소츠니 카사낫타
그럼에도 믿어 경솔하게 겹친
他人の視線も 不安な世界も
타닌노 시센모 후안나 세카이모
타인의 시선도 불안한 세상도
気にしないで 惹かれあった
키니시나이데 히카레앗타
신경쓰지마 끌렸을뿐이야
心の奥に 隠した想い
코코로노 오쿠니 카쿠시타 오모이
마음 속 깊은 곳에 숨겼던 마음
気にしないで 惹かれあった 求めあった
키니시나이테 히카레앗타 모토메앗타
신경쓰지마 끌렸을 뿐이야, 원했을 뿐이야
愛はあっけなく燃えて
아이와 앗케나쿠 모에테
사랑은 싱겁게 타버리고
散らばるケムリのよう
치라바루 케무리노요오
흩어져 연기같이
It's like flashlight yo
照らせない
테라세나이
비추지 않아
磁石のような愛も
지샤쿠노 요오나 아이모
자석같았던 사랑도
ケムリのように消えてった
케무리노요오니 키에텟타
연기처럼 사라져버려
It's like flashlight yo
流れゆく
나가레유쿠
흘러만가는
あの美しかった
아노 우츠시캇타
그 아름다웠던
僕らの愛よ 「さよなら」
보쿠라노 아이요 사요나라
우리들의 사랑이여 안녕
僕らの愛よ 「さよなら」
보쿠라노 아이요 사요나라
우리들의 사랑이여 안녕
あの時の僕ら 深く考えもせずに
아노 토키노 보쿠라 후카쿠 칸가에모세즈니
그 때의 우리들 깊게 생각하지도 않고
感情のままに 愛の炎燃やした
칸죠오노 마마니 아이노 호노오 모야시타
감정 그대로 사랑의 불꽃을 불태웠어
あまりに簡単に 心の奥も
아마리니 칸탄니 코코로노 오쿠모
그렇게나 간단하게 마음속도
気にしないで 惹かれあった 求めあった
키니시나이데 히카레앗타 모토메앗타
신경쓰지마 끌렸을 뿐이야, 원했을 뿐이야
It's like flashlight yo
暗闇で
쿠라야미데
새까만 어둠에
ひとすじの光が
히토스지노 히카리가
한 줄기의 빛이
道を探すように
미치오 사가스요오니
길을 밝혀주는 것처럼
It's like flashlight yo
不器用で
부키요오데
어설프고
あの美しかった
아노 우츠시캇타
아름다웠던
僕らの愛よ 「さよなら」
보쿠라노 아이요 사요라나
우리들의 사랑이여 안녕
Flashlight (ay... Flashlight)
Flash of a moment
(There was no lie. There was no lie.)
Flashlight (ay... Flashlight)
It is dark now
There is no light. There is no light.
It's like flashlight yo
照らせない
테라세나이
비추지 않아
磁石のような愛も
지샤키노요오나 아이모
자석처럼 끌렸던 사랑도
ケムリのように消えてった
케무리노 요오니 키에텟타
연기처럼 사라져버린
It's like flashlight yo
流れゆく
나가레유쿠
흘러가버린
あの美しかった
아노히노 우츠쿠시탓타
그날의 아름다웠던
僕らの愛よ 「さよなら」
보쿠라노 아이요 사요라나
우리들의 사랑이여 안녕
僕らの愛よ 「さよなら」
보쿠라노 아이요 사요나라
우리들의 사랑이여 안녕
晴れた空が呼んでる Come on babe
하레타 소라가 욘테루 Come on babe
맑은 하늘이 불러 Come on babe
じっとしてちゃ勿体ない I want you
짓토시테챠 못타이나이 I want you
가만히 있으면 아깝잖아 I want you
無情にも流れてく時間
무죠오니모 나가레테유쿠 지칸
목적없이 흘러만가는 시간
Please don't waste your time
繰り返すだけ まるでロボット
쿠리카에스 다케 마루데 로보토
반복되기만 할 뿐 마치 로봇
そんな日常は 嫌だろ? 嫌なら ほら
손나 니치죠오와 이야다로? 이야나라 호라
이런 일상은 싫잖아? 싫다면 이것봐
今すぐに Let's ride
이마스쿠니 Let's ride
지금 당장에 Let's ride
I don't know who you are 解き放って
I don't know who you are 도키하낫테
I don't know who you are 해방해버리고
I don't know what you want 素直に
I don't know what you want 스나오니
I don't know what you want 솔직하게
Ride up ×5
気の向くままに Go out
키노무쿠마마니 Go out
마음가는 대로 Go out
なりふりかまわず All day
나리루리카마와즈 All day
겉모습은 신경쓰지말고 All day
今日は踊り明かす All night
쿄오와 오도리야카스 All night
오늘은 춤춰버리자 All night
よく頑張った君にPrize
요쿠 간밧타 키미니 Prize
힘껏 노력했던 네게 Prize
閉ざされた日々に Goodbye
토자사레타 히비니 Goodbye
막막했던 날들에게 Goodbye
Ride up ×5
目的地はないただ Go out
모쿠테키치와 나이 타다 Go out
목적지는 없어 그저 Go out
何を言われたって I don't care
나니오 이와레탓테 I don't care
뭐라고 말하던지 I don't care
君となら Alright! Follow me
키미나라 Alright! Follow me
너라면 Alright! Follow me
カバンいっぱい夢詰めたら
카반잇파이 유메 츠메타라
가방 가득 꿈을 넣었다면
Please show me your smile
頭にきちゃう 理不尽な問題
아타마니 키챠우 리후진나 몬다이
머릿속에 가득했던 불합리한 문제
全部捨て去って 東西南北 飛び回ろう
젠부스테삿테 토오자이난보쿠 토비 마와로오
전부 버려버리고 동서남북 뛰어다니자
迷わずに Let's ride
마요와즈니 Let's ride
망설이지 말고 Let's ride
I don't know who you are 自由になって
I don't know who you are 지유니낫테
I don't know who you are 자유롭게
I don't know what you want 飛びこむ
I don't know what you want 토비코무
I don't know what you want 뛰어들어
Ride up ×5
どこも目指さず Go out
도코모 메자사즈 Go out
어디든 신경말고 Go out
人目気にしたって No sense
히토메키니시탓테 No sense
사람 눈을 신경쓴다면 No sense
君は君らしく Don't change
키미와 키미라시쿠 Don't change
너는 너답게 Don't change
この手を取って It's a big chance
코노테오 톳테 It's a big chance
이 손을 잡고 It's a big chance
今この瞬間が Priceless
이마 코노 슌칸가 Priceless
지금 이 순간이 Priceless
Ride up ×5
目的地はないただ Go out
모쿠테치와 나이 타다 Go out
목적지는 없어 그저 Go out
繰り返すだけ まるでロボット
쿠리카에스다케 마루데 로보토
반복되기만 할뿐 마치 로봇
そんな日常は 嫌だろ? 嫌なら ほら
손나 니치죠오와 이야다로? 이야나라 호라
이런 이상은 싫지? 싫다면 자
今すぐに
이마스구니
지금 당장
君が望むならば
키미가 노조무나라바
네가 원한다면
ソウル 東京 香港 ニューヨーク パリ
소오루 도쿄 혼콩 뉴우요쿠 파리
서울 도쿄 홍콩 뉴욕 파리
ロンドン バンコク マニラ ハワイ
론돈 반코쿠 마니라 하와이
런던 방콘 마닐라 하와이
世界中どこへでも
세카이쥬 토코에데모
이 세상속 어디라도
ソウル 東京 香港 ニューヨーク パリ
소울 도쿄오 혼콩 뉴우요쿠 파리
서울 도쿄 홍콩 뉴욕 파리
ロンドン バンコク マニラ ハワイ
론돈 반코쿠 마니라 하와이
런던 방콕 마닐라 하와이
なりふりかまわず All day
나리후리카마와즈 All day
겉모습은 신경말고 All day
今日は踊り明かす All night
쿄오와 오도리야카스All night
오늘은 춤 춰버리자 All night
よく頑張った君にPrize
요쿠 간밧타 키미니 Prize
힘껏 애섰던 네게 Prize
閉ざされた日々に Goodbye
토자사레타 히비니 Goodbye
꽉 막혔던 날들에게 Goodbye
Ride up ×5
目的地はないただ Go out
모쿠테키치와 나이 타다 Go out
목적지같은건 없어 그저 Go out
目的地はないただ Go out
모쿠테키치와 나이 타다 Go out
목적지같은건 없어 그저 Go out
どれ程の時が流れたんだろう
도레호도노 토키가 나가레탄타로오
얼마나 시간이 흐른걸까
その笑顔 どこかに消えたまま
소노 에가오 도코카니 키에타마마
그 미소가 어디론가 사라진 그대로
ねぇ 向日葵みたいに笑うしぐさが そう
네에 히마와리미타이니 와라우시쿠사가 소오
저기, 해바라기처럼 웃던 모습이 그래
君だけの魅力なのに
키미다케노 미료쿠나노니
너만의 매력이었는데
花よ咲いて 君よ咲いて 僕に咲いて
하나요 사이테 키미요 사이테 보쿠니 사이테
꽃이여 피어라 너는 피어나라 나에게 피어나
春が過ぎ去り何度 季節が巡ろうとも
하루가 스기사리 난도 키세츠가 메구루로토모
봄이 끝나고 몇 번이고 계절이 바뀌어도
微笑み枯らさぬよう 幸せを注ぐよ
호호에미 카라사누요오 시아와세오 소소구요
미소가 마르지 않토록 행복을 뿌릴게
さぁ 何が欲しい?
사아 나니가 호시이?
자, 뭐를 원해?
Give it Give it Give it
Give it to you yeah
Tell me what you want
願い唱えてみて
네가이 토나이테미테
소원을 말해봐
Oh no... どんな事でもいいさ
Oh no... 돈나 코토데모 이이사
Oh no... 어떤 거라도 좋아
Ah oh ah Ah oh ah 委ねて僕に
Ah oh ah Ah oh ah 유다메테 보쿠니
Ah oh ah Ah oh ah 나에게 맡겨줘
Ah oh ah Ah oh ah Uh ah...
Ah oh ah Ah oh ah 望めばいくらだって
Ah oh ah Ah oh ah 노조메바 이쿠라닷테
Ah oh ah Ah oh ah 원한다면 얼마든지
Ah oh ah Ah oh ah 叶えてあげる
Ah oh ah Ah oh ah 카나에테아게루
Ah oh ah Ah oh ah 이루어줄게
溢れ出す感情のすべてを
아후레다스 칸죠오노 스베테
흘러넘치는 이 감정을 전부
言葉には上手くできないから
코토바니와 우마쿠데키나이카라
말로 하기엔 잘 되지않으니까
今 手と手を繋いで確かめるのさ
이마 테토테오 츠나이데 타시카메루노사
지금 손과 손을 맞잡고 확인하는거야
目に見えない この絆を
메니 미에나이 코노 키즈나오
눈에 보이지 않는 이 인연을
迷わないで 惱まないで 恐れないで
마요와나이데 나야마나이데 오소레나이데
헤메지 말고 헷갈리지 말고 겁먹지 말고
たとえ分厚い雲 光を閉ざしても
타토에 부아츠이 쿠모 히카리오 토자시테모
혹여 자욱한 구름에 빛이 막혀버려도
あの太陽になって 君のこと照らすよ
아노 타이요오니 낫테 키미노 코토 테라스요
저 태양이 되어 너를 비춰줄게
さぁ どうして欲しい?
사아 도오시테 호시이?
자 어땠으면 좋겠어?
Give it Give it Give it
Give it to you yeah
Tell me what you want
願い数えてみて
네가이 카조에테 미테
소원을 세어봐
Oh no... 幾つあってもいいさ
Oh no... 이쿠츠앗테모이이사
Oh no... 여러개라도 괜찮아
Ah oh ah Ah oh ah 委ねて僕に
Ah oh ah Ah oh ah 유다메테 보쿠니
Ah oh ah Ah oh ah 나에게 맡겨줘
Ah oh ah Ah oh ah Uh ah...
Ah oh ah Ah oh ah 望めばいくらだって
Ah oh ah Ah oh ah 노조메바 이쿠라닷테
Ah oh ah Ah oh ah 원한다면 얼마든지
Ah oh ah Ah oh ah 叶えてあげる
Ah oh ah Ah oh ah 카나에테아게루
Ah oh ah Ah oh ah 이뤄줄테니까
もしも君を失ったら
모시모 키미오 우싯타라
설령 너를 잃어버린다면
僕の世界に未来などないさ
보쿠노 세카이니 미라이나도 나이사
내 세상에 미래같은건 없어
希望そのものだから
키보오 소노모노다카라
희망은 그런 거니까
Tell me what you want
願い唱えてみて
네가이 토나에테미테
소원을 말해봐
Oh no... どんな事でもいいさ
Oh no... 돈나 코토데모 이이사
Oh no... 어떤 것이라도 괜찮아
Ah oh ah Ah oh ah 委ねて僕に
Ah oh ah Ah oh ah 유다메테 보쿠니
Ah oh ah Ah oh ah 나에게 맡겨줘
Ah oh ah Ah oh ah Uh ah...
Ah oh ah Ah oh ah 望めばいくらだって
Ah oh ah Ah oh ah 노조메바 이쿠라닷테
Ah oh ah Ah oh ah 원한다면 얼마든지
Ah oh ah Ah oh ah 叶えてあげる
Ah oh ah Ah oh ah 카나에테 아게루
Ah oh ah Ah oh ah 이뤄줄테니까
Darling
話がある 待たせたけど 決意したよ
하나시가 아루 마타세타케도 케츠이시타요
할 말이 있어 기다리게 했지만 결심했어
出逢ってから 時は経って
데앗테카라 토키와 탓테
만났을 때부터 시간은 흘러
Everything's gonna change
Everything's gonna change
あの頃描いてた 理想の未来を
아노 코로에가이타 리소오노 미라이오
예전에 그렸던 이상의 미래를
ふたりで叶えよう
후타리데 카나에요
두 명이서 이루자
What you wanna do
(What you wanna do) ×3
What you wanna do
(What you wanna do) ×3
ダイヤモンドや宝石なんてないけど
다이야몬도야 호세키난테 나이케도
다이아몬드같은 보석은 없지만
僕が世界一の指輪作ろう
보쿠가 세카이 이치노 유비와 츠쿠로오
내가 세계세일에 반지를 만들게
四つ葉のクローバー 集めて For you
요츠바노 쿠로바 아츠메테 For you
네잎의 클로버를 모아서 for you
Would you marry me baby Would you marry me
I will make you happy baby I promise to you
約束するよ 君と指切りしよう
야쿠소쿠스루요 키미토 유비키리시요오
약속할게 너와 손가락을 걸고
永遠に君だけ 愛し続けること
에이엔니 키미다케 아이시츠즈케루코토
영원히 너만을 사랑할 것을
We'll be We'll be We'll be together now
We'll be We'll be We'll be together now
What you wanna do
(What you wanna do) ×3
What you wanna do
(What you wanna do) ×3
白いドレスや花束なんてないけど
시로이도레스야 하나타바난테나이케도
하얀 드레스나 부케같은건 없지만
僕と世界一の式を挙げよう
보쿠토 세카이이치노 시키오 아게요오
나와 세계제일의 식을 올리자
町のチャペルで 静かに With you
마치노 챠베루데 시즈카니 With you
마음의 예배당에서 조용히 With you
信じて僕だけ この目を見てよ
신지테 보쿠다케 코노 메오 미테요
믿어 나만을 이 눈을 봐줘
すべてを捧げて 君を守るよ
스베테오 사사게테 키미오 마모루요
모든 것을 바쳐서 너를 지켜줄게
終わりはない 君への想いに
오와리와나이 키미에노 오모이니
끝 같은 건 없어 너에 대한 내 마음에는
ダイヤモンドや宝石なんてないけど (君を愛する心は無限にある)
다이야몬도야 호세키난테 나이케도(키미오 아이스루 코코오와 무겐니 아루)
다이아몬드나 보석같은건 없지만(너를 사랑하는 마음은 무한대로 있어)
僕が世界一の指輪作ろう (君を守れる勇気と自信がある)
보쿠가 세카이 이치노 유비와 츠쿠로오 (키미오 마모레루 유우키토 지신가 아루)
내가 세계제일의 반지를 만들게(너를 지켜줄 용기와 자신이 있어)
誓うよ (君と生きてく覚悟が僕にはある)
치카우요(키미토 이키테유쿠 카쿠고가 보쿠니와 아루)
망세할게(너와 함께 살아갈 각오가 나에게는 있어)
Would you marry me baby Would you marry me
I will make you happy baby I promise to you
過去を乗り越え 悲しみなんて消して
카코오 노리코에 카나시미난테 케시테
과거를 뛰어넘어, 슬픔 같은 건 지우고
君の未来を 笑顔に変える
키미노 미라이오 에가오니 카에루
너의 미래를 웃음으로 바꿔줄게
Darling 守りたい
Darling 마모리타이
Darling 지켜주고싶어
愛してるよ 愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요
사랑해 사랑하고 있어
보너스 트랙
どうせ忘れるだろう
(어차피 잊을 거면서)
いつものように
이츠모노요오니
언제나 처럼
高い空も冷たい風も
타카이 소라모 츠메타이 카제모
높은 하늘도 차가운 바람도
知らぬ間に別れの痛みも
시라누마니 와카레노 이타미모
모르는 새 이별의 아픔도
あの星が忘れさせる
아노 호시가 와스레사세루
저 별이 잊게 해줘
何か違うな 帰るバスの中
난카 치가우나 카에루바스노 나카
뭔가 다른가 돌아오는 버스 속에서
長さ変えて陽が落ちて
나가사 카에테 히가오칫테
길이가 바뀐 해가 떨어지고
ちょっと泣き空 夕陽染まる頃は
춋토 나키소라 유우히 소마루 토로와
조금 울적한 하늘에 석양이 물들 때 면은
あの日の僕を映すよ
아노히노 보쿠오 우츠스요
그 날의 나를 생각해
ただ One day
타다 One day
그저 One day
そっと触れた夕焼けはね
솟토 후레타 유우야케와네
살짝 닿은 석양인데
心を奪った 水たまりに
코코로오 우밧타 미즈타마리니
마음을 빼앗기고 웅덩이에
投げ入れた石のように揺らぐの
나게이레타 이시노 요오니 유라구노
던져진 돌 같이 흔들릴까
ただ One Way
타다 One Way
그저 One Way
過ぎ去った思い出もね
스기삿타 오모이데모네
스쳐간 추억인데
君を描くよ
키미오 에가쿠요
너를 그려내
どうせ あの頃には戻れない
도오세 아노코로니와 모도레나이
어차피 그 때로는 돌아갈 수 없어
長い1日でも君といたら短いのにな
나가이 이치니치데모 키미토 이타라 니지카이노니나
길었던 하루라도 너와 있으면 짧은 것 같았는데
あっという間に自由になる
앗토이우마니 지유우니나루
순식간에 자유롭게 되어서
全て僕の思い通りさ
스베테 보쿠노 오모이도리사
모든게 내 마음대로야
何か違うな
난카 치가우나
뭔가 다른가
帰る地下鉄で
카에루 치카츠쿠데
돌아가는 지하철에서
つまらないジョークさえも
츠마라나이 죠-크사에모
실없는 농담과
癒されてた 笑い声今は
이야사레테타 와라이고에 이마와
위로가 되었던 웃음소리 지금은
もう二度と 聞けないけど
모오 니도토 키케나이케도
두 번다시 들을 수 없겠지만
ただ One day
타다 One day
그저 One day
そっと触れた夕焼けはね
솟토 후레타 유우야케와네
살짝 닿은 석양인데
心を奪った 水たまりに
코코로오 우밧타 미즈타마리니
마음을 뺏기고 웅덩이에
投げ入れた石のように揺らぐの
나게이레타 이시노 요오니 유라구노
던져진 돌같이 흔들릴까
ただ One way
타다 One way
그저 One way
過ぎ去った思い出もね
스기삿타 오모이데모네
스쳐갔던 추억일뿐인데
君を描くよ
키미오 에가쿠요
너를 그려내
どうせ あの頃には戻れない
도오세 아노코로니와 모도레나이
어차피 그 시절로는 돌아갈 수 없어
Hey yeah yeah
どうせ忘れるでしょう
도오세 와스레루데쇼
어차피 잊을 거면서
Hey yeah yeah
どうせ忘れるでしょう
도오세 와스레루데쇼
어차피 잊을 거면서
ただ One day
타다 One day
그저 One day
そっと触れた夕焼けはね
솟토 후레타 유우야케와네
살짝 닿은 석양인데
心を奪った 水たまりに
코코로오 우밧타 미즈타마리니
마음을 뺏기고 웅덩이에
投げ入れた石のように揺らぐの
나게이레타 이시노요오니 유라구노
던져진 돌맹이처럼 흔들릴까
ただ One way
타다 One way
그저 One way
過ぎ去った思い出もね
스기삿타 오모이데모네
스쳐간 추억일 뿐인데
君を描くよ
키미오 에가쿠요
너를 그려내
どうせ あの頃には戻れない
도오세 아노 코로니와 모도레나이
어차피 그 시절로는 돌아갈 수 없어
どうせ 明日忘れるくせに
도오세 아시타 와스레루쿠세니
어차피 내일이면 잊는 주제에
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 틈 없이 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY kwak kwak kwak
우고키마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직여 ALL DAY kwak kwak kwak
要らないのさ Birthday 今日も自分を Update
이라나이노사 Birthday 쿄오모 지분오 Update
필요없어 Birthday 오늘도 스스로를 Update
生まれ変わり続ける この瞬間を掴んで
우마레 카와리 츠즈케루 코노 슌칸오 츠칸테
캐어나 변하기를 반복해 이 순간을 잡아
Go hard 埋まってる予定はマジ分刻み暗闇を照らす光
Go hard 우맛테루 요테에와 마지 훈키자미 쿠라야미오 테라스 히카리
Go hard 차오르는 일정은 정말 분 당 어둠을 밝히는 빛
毎日毎日激しく Burning ロウソクが消えても関係ない絶やさない火
마이니치 마이니치 하게시쿠 Burning 로오소쿠가 키에테모 칸케나이 타야사나이 히
매일 매일 강하게 burning 촛불이 꺼져도 상관없는 불
このPassionは油 Give me 君の愛が
코노 Passion와 야부라 Give me 키미노 아이가
이 Passion은 기름 Give me 너의 사랑이
僕に火をつける もっと Give me some more
보쿠니 히오츠케루 못토 Give me some more
내게 불을 붙여 좀 더 Give me some more
Let's make it, make it right Let's make it right, this time
熱くなりたいなら
아츠쿠나리타이나라
뜨거워 지고 싶다면
迷わず僕を呼んで
마요와즈 보쿠오 욘데
망설이지 말고 나를 불러
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 틈없이 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY kwak kwak kwak
우고키 마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직여가 ALL DAY kwak kwak kwak
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 틈 없이 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY kwak kwak kwak
우고키마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직이는 ALL DAY kwak kwak kwak
うるさい外野 Haters はほっといて 貫いてく No joke
우루사이 가이야 Haters와 홋토이테 츠라누이테쿠 No joke
시끄러워 외야의 Haters는 버려두고 관철하는 No joke
オリンピックの聖火みたく 永遠に消えない炎
오린핏쿠노 세에카미타쿠 에이엔니 키에나이 호노
올림픽의 성화처럼 영원히 꺼지지 않는 불꽃
Go hard 閉じない目 未来を切り開いてくこの両目
Go hard 토지나이 메 미라이오 키리 히라이테쿠 코노 료메
Go hard 감지 않는 눈 미래를 열어 비추는 두 눈
ない無駄 毎月毎年 全て収め 今だけを感じて
나이 무다 마이츠키 마이넨 스베테 오사메 이마다케오 칸지테
없어 낭비, 매월 매년 모두 성취하고 지금만을 느껴
伸びてく柱 君を濡らす Night
노비테쿠 하시라 키미오 누라스 Night
늘어가는 기반 너를 적셔가는 Night
絶対曲がらない もっと Give you some more
젯타이 마가라나이 못토 Give you some more
절대 휘어지지 않아 좀 더 Give you some more
Let's make it, make it right Let's make it right, this time
熱くなりたいなら
아츠쿠나리타이나라
뜨거워지고 싶다면
迷わず僕を呼んで
마요와즈 보쿠오 욘데
망설이지말고 나를 불러
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 틈없이 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY kwak kwak kwak
우고키 마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직이는 ALL DAY kwak kwak kwak
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 틈 없는 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY
우고키 마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직이는 ALL DAY kwak kwak kwak
I know who you are
Give me some more
You don't know about me
教えてあげるさ All Day
오시에테 아게루사 All Day
알려줄테니까 All Day
I know who you are
Give me some more
いいからついてきて
이이카라 츠이테키테
됐으니까 따라와
僕は止まれないから
보쿠와 토마라나이카라
나는 멈추지 않으니까
24/7 ALL DAY
365 ALL DAY
休む暇なく ALL DAY
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 툼 없이 ALL DAY (ALL DAY)
ALL DAY
24/7 ALL DAY (ALL DAY)
365 ALL DAY (ALL DAY)
休む暇なく ALL DAY (ALL DAY)
야스무 히마나쿠 ALL DAY (ALL DAY)
쉴 툼 없이 ALL DAY (ALL DAY)
動きまくる ALL DAY kwak kwak kwak
우고키 마쿠루 ALL DAY kwak kwak kwak
움직여가 ALL DAY kwak kwak kwak
時間を越えて
(시간을 넘어서)
手を握り合い
테오 니기리아이
손을 마주 잡고
隣に君がいるだけでそう
토나리니 키미가 이루다케데 소오
옆자리에 네가 있는 것만으로 그래
幸せだと本気で思った
시아와세다토 혼키데 오못타
행복하다고 진심으로 생각했어
あと少しで届く光
아토 스코시데 토도쿠 히카리
아주 조금 퍼지는 빛
辛い迷い消し去るように輝いてる
츠라이 마요이 케시사루요오니 카가야이테루
괴로운 헤메임 지워버릴 듯이 빛나고 있어
君の瞳に誓うよ未来を
키미노 히토미니 치카우요 미라이오
너의 눈동자에 맹세할게 미래를
君の笑顔が明るい明日を呼んでくれる
키미노 에가오가 아카루이 아스오 욘데쿠레루
너의 미소가 빛나는 내일을 불러주고 있어
この時を Forever ever ever
코노 토키와 Forever ever ever
이 시간은 Forever ever ever
別れなんて Never never never
와카레난테 Never never never
헤어짐 따위 Never never never
約束するよ
야쿠소쿠스루요
약속할게
時を超えて君を迎えに来ると
토키오코에테 키미오 무카에니 쿠루토
시간을 넘어서 너를 맞이 하러간다고
You'll be on my mind
どこにいたって募る想いが
도코니이탓테 츠노루 오모이가
어디에 있던지 함께한 추억이
僕ら繋ぎ続ける
보쿠라 츠나기츠즈케루
우리를 이어주고 있어
You'll be on my mind
春も夏も秋も冬も
하루모 나츠모 아키모 후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
ひと時も離れない
히토토키모 하나레나이
한 순간도 놓칠 수 없어
いたずらな Timing
이타즈라나 Timing
얄미운 Timing
振り回された
후리마와사레타
휘둘렸지만
でもいつだって君は側にいてくれたね
데모이츠닷테 키미와 소바니 이테쿠레타네
하지만 언제라도 너는 곁에 있어 줬었지
季節はいつも変わっていく
키세츠와 이츠모 카왓테이쿠
계절은 언제나 바뀌어
それでも僕の想いはずっと変わらないから
소레데모 보쿠노 오모이와 줏토 카와라나이카라
그렇지만 내 마음은 계속 변하지 않으니까
信じてて My love
신지테테 My love
믿어줘 My love
守りたい Your heart
마모리타이 Your heart
지키고 싶어Your heart
会えない時間が二人の愛を強くするんだ
아에나이 지칸가 후타리노 아이오 츠요쿠스룬다
만나지 못하는 시간이 두 사람의 사랑을 강하게 해
この時を Forever ever ever
코노 토키오 Forever ever ever
이 시간은 Forever ever ever
別れなんて Never never never
와카레난테 Never never never
헤어짐다위 Never never never
約束するよ
야쿠소쿠스루요
약속할게
時を超えて君を迎えに来ると
토키오 코에테 키미오 무카에니 쿠루토
시간을 넘어서 너를 맞이 하러간다고
You'll be on my mind
どこにいたって募る想いが
도코니이탓테 츠노루 오모이가
어디에 있던지 함께한 추억이
僕ら繋ぎ続ける
보쿠라 츠나기츠즈케루
우리들을 이어주고 있어
You'll be on my mind
春も夏も秋も冬も
하루모 나츠모 아키모 후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
ひと時も離れない
히토토키모 하나레나이
한 순간도 놓치지 않아
手を握り合い
테오니기리아이
손을 맞잡고
隣に君がいるだけでそう
토나리니 키미가 이루다케데 소오
옆자리에 네가 있는 것만으로
幸せだと今も思うよ
시아와세다토 이마모 오모우요
행복하다고 지금도 생각해
あと少しで届く光
아토 스코시테 토도쿠 히카리
아주 조금 닿는 빛
辛い迷い消し去るように輝いてる
츠라이 마요이 케시사루요오니 카가야이테루
괴로운 헤메임 지워버리려는 듯이 빛나고 있어